微信上的ohh长按翻译是“留在我身边”,ohhh是“哦~~”,总之用奇特的字符发送给自己心仪的男生/女生(客户、朋友都行),能瞬间提升你的逼格不少哦,还有哪些长按翻译后会出现的有趣字符呢,如何搞到这些有意思的字符呢?今天博主带你体验微信奇特字符翻译制作的神奇之旅,赶快打开来往下看吧。
最全!最多!方法揭秘!快看我!看这里!看这里!
让你自定义自己想说的话!其实这个功能很早就有了,你可以随意把自己想说的话弄成一段乱码,对方翻译后就可以看到你原本想说的话了,废话不多说,做法如下:
1、关注有道词典微信公众号
2、发送“ 加密:XXX ”给有道词典公众号,XXX代表你想加密的无论中文或者英文内容。一定要记得输入 加密: 这3个字符!!
加密后的结果形式有两种,随机出现,一种是高大上的摩尔斯电码,一种是伪装成一首歌的你的心声~截图证明如下:
最后附上常用的一些语句 :
ငါသည်သင်တို့၏ရည်းစားဖြစ်ချင်
我想成为你的男朋友
တကယ်တော့, သင်ကအလွန်အရုပ်ဆိုးများမ
事实上,你很丑陋
မင်းကိုသတိရနေတယ်
思念
ငါသည်သင်တို့ကို လက်လွတ်
我想你
နံနက် ကောင်းသော Ladies နှင့် လူကြီးလူကောင်း
女士们,先生们大家上午好
အကြှနျုပျ၏ကဘဏ်ကဒ် password ကို 548501 ဖြစ်ပါသည်
我的银行卡密码548501
ငါသည်သင်တို့ ကိုချစ်
我爱你
သင်သည်ငါ့ကို 100 ကိုအမေရိကန်ဒေါ်လာချေးငှားနိုင်ပါသလား?
你能借给我100 $?
သင်သည်ငါ့ကိုကြိုက်ပါသလား?
你喜欢我吗?
သင်တစ်ဦးသည်မိုက်သောသူဟက်တာဟက်တာဟက်တာရှိပါတယ်
你是一个傻瓜哈哈哈
ကျေးဇူးတင်ပါသည်
谢谢
----------------更新的分割线------------------
如果有朋友觉着有道词典麻烦,也可以用网页版谷歌翻译,亲测方法如下:
打开谷歌翻译,选择将中文翻译成缅甸语
2.输入要你想说的话,点击翻译,比如我输入了 "我叫xx" ,翻译完成后复制翻译后的缅甸语。
3.复制到微信,发给别人就是一串乱码,长按消息点击翻译就会显示原中文,在这里我发给了微软小冰测试了下。
大功告成,最后的最后,贴上一个
ငါ့ကို လက်မ အထိ ပေးကမ်း ပေးသည့်အတွက်ကျေးဇူးတင်ပါသည်
作者:宋小帅
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
最后本博主再次奉献一点网络收集来的其它微信常用密码暗语,供应给广大需要的朋友:
ငါသည်သင်တို့၏ရည်းစားဖြစ်ချင်
我想成为你的女朋友
ငါသည်သင်တို့ ကိုချစ်
我爱你
ငါသည်သင်တို့၏ရည်းစားဖြစ်ချင်
我想成为你的男朋友
သင်တစ်ဦးသည်မိုက်သောသူဟက်တာဟက်တာဟက်တာရှိပါတယ်
我爱你, ,你是个傻瓜哈哈哈
သင်သည်ငါ့ကိုကြိုက်ပါသလား?
你喜欢我吗?
အမေရိကတိုက် မင်္ဂလာပါ
你好美
မင်းကိုသတိရနေတယ်
复制到微信,长按点击翻译。
ငါသည်သင်တို့ကိုငါ့ကိုချစ်ကိုသိရ
ဒီလိုမှမဟုတ်ရင်ဘာကြောင့်ဒါနာခံမှုရှိသော
你按住 点翻譯,好神奇[愉快]
这个意思“我知道你爱我,不然为什么那么听话你按住点翻译,好神奇[愉快]”
标签:
流泪
0人
打酱油
0人
开心
0人
点赞
1人
差评
0人
2022-10-26阅读(5701)
2022-11-29阅读(3172)
2022-10-18阅读(1433)
2022-10-06阅读(1306)
2022-11-08阅读(1280)
2022-10-18阅读(1433)
2022-10-16阅读(1004)
2022-12-31阅读(1125)
2022-10-13阅读(1238)
2022-10-22阅读(1197)
2022-10-06阅读(1306)
2022-12-30阅读(1185)
2022-11-21阅读(1012)
2022-10-18阅读(1433)
2022-10-16阅读(1004)
2022-10-26阅读(5701)
2022-11-29阅读(3172)
2022-10-18阅读(1433)
2022-10-06阅读(1306)
2022-11-08阅读(1280)
2023-01-02阅读(1198)
2022-12-31阅读(1125)
2022-12-30阅读(1185)
2022-12-07阅读(1218)
2022-12-07阅读(956)
2022-11-29阅读(3172)
2022-11-21阅读(847)
2022-11-21阅读(1012)
2022-11-08阅读(1280)
2022-10-31阅读(1082)
2022-10-18阅读(1433)
2022-12-30阅读(1185)
2022-10-06阅读(1306)
2022-11-21阅读(847)
2022-10-31阅读(1082)
本站采用创作共用版权 CC BY-NC-ND/2.5/CN 许可协议 Powered By Nuobg
Copyright © 2011-2019 诺伊网 版权所有
备案号:粤ICP备16109411号-2 Copyright nuobg.com. Some Rights Reserved
已有1位网友发表了看法:
发表评论